القاهرة 31 اكتوبر 2023 الساعة 01:09 م
كتبت: سماح ممدوح حسن
فى إطار الاهتمام المتزايد من دور النشر المصرية بإصدار المزيد من الترجمات الكلاسيكية والحديثة، صدر عن دار ببلومانيا للنشر والتوزيع، ترجمة رواية "الأرض الحرة" من تأليف الكاتبة الإيطالية "أندريا كريستا"، وترجمتها عن اللغة الإيطالية المترجمة الشابة أسماء موسى عثمان. وقد صدر النص الأصلي لهذه الرواية في الرابع من أغسطس 2019، وفازت الرواية بالجائزة الثانية في المسابقة الأدبية والفنية impavidarte في نيقوسيا بصقلية.
وتصنف الرواية على أنها تاريخية إذ تتناول أحداثها وقائع حقيقية حدثت فى خمسينيات القرن الماضي في مدينة صقلية الإيطالية. وتحكي الرواية قصة مقاومة الفلاحين الإيطاليين لمافيا الأراضي والتاريخ الوطني لأولئك الفلاحين. بطلة الرواية "روزريا" وهي امرأة شابة يتيمة تعيش في دوقية نيلسون بالقرب من بلدة برونتي ونشأت بينها وبين الشاب "سانتي" قصة حب. الشاب الذي كان عضوًا نقابيًا وقتلته المافيا. ورغم كل هذه التحديات إلا أن الشابة روزريا تواصل النضال لتحرير مستقبلها من العبودية. وتهاجر من البلدة إلى ألمانيا.
وقد وقعت أحداث هذه الرواية في الحقيقة. حيث تدور أحداثها عن المقاومة ضد الظلم والاستبداد والعديد من القضايا التي عاشها الفلاحين والعمال في إيطاليا، الأمر الذى دفعهم إلى الهجرة إلى ألمانيا وترك أوطانهم بحثا عن لقمة العيش. تتناول الرواية أيضًا قضية العنف ضد المرأة وعدم قدرتها على المطالبة بحقوقها. كذلك تحكي عن تلك الطامة الكبرى المتعلقة بشراء العدالة بالمال وتواطؤ السلطة والحكومة المنوط بها حماية الشعب مع زعماء المافيا. وقد قُتل النقابيون الذين دافعوا عن حقوق الفلاحين وشوّهت سمعتهم، لكن في النهاية امتلأت الرواية بالآمال الجديدة.
يذكر أن الكاتبة الإيطالية أندريا كريستا ولدت في العام 1946، في مدينة تيرني بإقليم أمبرية، عملت كمعلمة للأدب الإيطالي في مدرسة إعدادية من العام 1969 وحتى العام 1988. وحصلت على شهادة في علم النفس القانوني وعملت استشارية وقاضية فخرية.
نشرت مجموعتها القصصية الحديقة السحرية فى 2009. وفى العام 2014 فازت بالجائزة الأدبية الدولية الأولى في المعهد الثقافي الإيطالي بنابولي عن مجموعة "ليجو" وفى 2019 فازت بجائزة مسابقة سان فلانتينو في نيقوسيا.
أما المترجمة أسماء عثمان موسي، فهى خريجة كلية الألسن جامعة عين شمس في قسم اللغة الإيطاية وهي الآن باحثة ماجستير. ترجمت العديد من القصص القصيرة لنخبة من الكتاب الإيطاليين كإيتالو كالفينو، وألبرتو مورافيا. لكن رواية الأرض الحرة هي ترجمتها الأولى لعمل روائي.
|